中国語を教えている皆さん
皆さんの周りでご活躍をされていてSNSなどお持ちの方がいたら是非ご紹介ください。
劉セイラ先生
タレント・声優
幼少の頃よりアニメ・漫画に惹かれ将来漫画家になりたいと思っていた。
高校時代に日本語で観た「鋼の錬金術師」に衝撃を覚え、声優を目指すようになる。
その後、北京外語大学で日本語を学び、卒業後に東京へ留学。
現在は初の日中2カ国語のバイリンガル声優として活躍中
なんと劉さんは美少女戦士セーラームーンのCrystalやNHKラジオ講座「毎日中国語」など多くのナレーションなども行っています。
日中の文化の違いを漫画でも連載しています。「教えて劉老师」身近な文化の違いを可愛らしいタッチで描いていて面白いですよ。
右:オフィシャルサイト
左:教えて劉老师 漫画サイト
李涵明先生
パンダ中国語学校 北京市朝阳区
小さい頃から童話や美しい詩に心が惹かれ、大きくなったら文学や言語学に深い興味を抱くようになりました。そこで、大学で中国言語学を専攻としました。大学卒業後直ちに日本に行き、日本語の勉強を始めました。日本で修士号を取得し帰国。
帰国後、学んできた中国語と日本語の知識を生かそうと思い、中国語の先生になりました。今まで5年間経ちました。教えてきた生徒の中に、日本人がほとんどです。同じ漢字圏の国であるため、日本人の生徒にとっては、漢字の習得はそれほど難しくない。しかし、ヒヤリングとスピーキングの習得はかなり困難です。中国語の発音と四声が特に難しいらしいです。
ここでは面白いエピソードをご紹介したいです。端午節連休明け、一人の駐在員に授業をしたとき、彼がこのように言いました。「昨天我去了“睡觉”的店,非常好」(昨日「寝る」お店に行って、とてもよかった)。びっくりした私がそのお店について尋ねました、結局彼が言いたかったのは「昨天我去了“水饺”的店,非常好」(昨日水餃子のお店に行って、とてもよかった)。謎は解けたが、ここからは四声の難しさがわかります。睡觉(shuì jiào)水饺(shuǐ jiǎo)御覧のとおり、ピンインが同じで、四声だけが違います。
外国語の習得は決して簡単なことではありません。しかし、勉強していくと新しい自分に出会え、新たな世界が開くこともあります。右端:北京パンダ中国語学校 右:ブログ 左:ウェイボー 左端:ウェイシン
猫島夏樹先生
夏樹先生の教室 オンライン家庭教師
子供の頃から、一番上手な教科は国語(中国語)でした。
現代文はもちろんですが、古文もとても気になっています。
同じ意味の文章なんですが、文字の組み合わせを変えると、心境が深まったり、伝わってくる気持ちも変わります。
これは言葉の美しさですよね。言葉の美しさをちゃんと使えれば、表現力も上昇します。
社会に出てから、表現力の重要性をさらにしみじみと感じています。
皆さんはこんな状況にあったことがあるでしょうか?
全然大したことでもないのに、話し合った後で、相手は怒ったりして、自分の言いたいことを全然理解できていないこととか。
こういう時は相当困りますよね。
特に、自分の母語ではない言葉を使うときに、こういった状況がさらに増えるでしょう。
それは、各国の文化や認知が違いますから、ちゃんと伝えられないことになってしまうと思います。
私は英語と日本語ができますので、その語学力をきちんと使って、中国語を勉強したい方々に言葉だけではなく、台湾に関する文化や歴史も学生達に伝えたいと思います。
台湾と自分の国の文化の違いを分かれば、中国語をもっときれいに話せると思います。左:個人FB 右:歌紹介右から日本語⇒中国語 中国語⇒日本語 中国語⇒日本語+英語: 下左:中、日で併記した旅行記事 基隆編 、青色が先生のオンラインクラス紹介です。
私だけが知っている!
是非、皆さんに私だけが知っている情報を教えてください。 こんな勉強方法がある!や日本で中国を感じられる場所、中国でここに行ったら良いよといったものから、ここは危険だから気を付けてなどなんでも構いません。
私は学校のここが好き!
皆さん知らないでしょう!こんな素敵な学校中国語が勉強できますよ。実践的だったり、0から始めてHSK1級までのカリキュラムがあったり、またまた太極拳などのアクティビティー満載飽きやすい私が続けられた。など学校の良さをPRして学友を増やしましょう!