歌を日、中、英に訳す日本大好き先生 猫島夏樹さんご紹介

歌に踊りに大活躍!こんなに言語を自由に扱えたらいいですよね。

と思わせてくれる猫島先生。現在はオンラインでの授業も行っている。

 

言葉文法も大事だけどそれよりも文化背景を重要と話す。これは皆さんも感じることがあるのではないでしょうか?

凄い通訳の人とか日本のことわざを中国の同じ意味のことわざに置き換えて通訳できる人もいます。直訳すると相手は何のことかわからないですからね。

そんな猫島先生は子供の頃から、一番上手な教科は国語(中国語)ということで現代文はもちろんですが、古文もとても気になるそう。同じ意味の文章なんですが、文字の組み合わせを変えると、心境が深まったり、伝わってくる気持ちも変わります。

これは言葉の美しさですよね。

言葉の美しさをちゃんと使えれば、表現力も上昇します。

 

社会に出てから、表現力の重要性をさらにしみじみと感じています。

 

皆さんはこんな状況にあったことがあるでしょうか?

全然大したことでもないのに、話し合った後で、相手は怒ったりして、

自分の言いたいことを全然理解できていないこととか。

こういう時は相当困りますよね。

特に、自分の母語ではない言葉を使うときに、こういった状況がさらに増えるでしょう。

それは、各国の文化や認知が違いますから、ちゃんと伝えられないことになってしまうと思います。

私は英語と日本語ができますので、その語学力をきちんと使って、中国語を勉強したい方々に

言葉だけではなく、台湾に関する文化や歴史も学生達に伝えたいと思います。

台湾と自分の国の文化の違いを分かれば、中国語をもっときれいに話せると思います。

学校の紹介:http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/31967157

翻訳してみた歌詞と文章翻訳:

日本語⇒中国語:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1521685

中国語⇒日本語:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1548082

中国語⇒日本語+英語:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1582366

英語⇒日本語+中国語:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1576753

中、日で併記した旅行記事:

基隆:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1576909

宜蘭:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1576915

花蓮:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1593068

台北:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1573725

新北:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1584286

桃園:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1576912

新竹:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1576918

台中:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1593065

嘉義:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1576921

台南:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1584289

高雄:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/category/1592486

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です